Politics Hotel Boston Cattolica pour le traitement des données personnelles

Cette déclaration contient une indication des règles et des directives auxquelles l’Hotel Boston Cattolica adhère en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel des utilisateurs du site Internet hboston.it.
Comme le site en question est exploité et hébergé sur le territoire italien, les informations et les données relatives aux utilisateurs du site seront traitées par Hotel Boston Cattolica conformément à la législation italienne transposant les directives 95 / 46 / CE et 2002 / 58 / CE du Parlement. et du Conseil européen, c’est-à-dire conformément au décret législatif 30 June 2003 n. 196 et ses modifications et ajouts ultérieurs.

1. Buts et méthodes de traitement des données

Hotel Boston Cattolica informe les utilisateurs du site que les données collectées seront utilisées exclusivement aux fins spécifiées ci-dessous et pour tenir les utilisateurs informés des actualités, promotions, concours et des activités de Hotel Boston Cattolica en général.
Sans préjudice des communications et de la diffusion effectuées dans le respect des obligations légales, les données peuvent être divulguées en Italie et / ou à l'étranger à:
- pour les activités de marketing direct, en envoyant des lettres d'information
- pour des activités d'information;
- pour créer des profils professionnels liés aux clients ou aux consommateurs
- pour des études de marché ou d'autres recherches visant à améliorer ses produits ou services.
Les données collectées peuvent être traitées électroniquement, magnétiquement, télématiques ou sur papier et seront dans tous les cas protégées par des systèmes de sécurité adéquats, constamment mis à jour et stockés dans un environnement sécurisé et contrôlé.

2. Fourniture de données et conséquences de tout refus

La fourniture de données est facultative, sauf dans les cas où les données collectées doivent être utilisées pour exécuter un contrat ou un service demandé par l'utilisateur. Dans ce cas, tout refus de la part de la partie concernée de fournir les données implique l'impossibilité pour Hotel Boston Cattolica d'exécuter la commande reçue.

3. Responsables du traitement et de la portée de la diffusion

Les données personnelles qui seront entrées par l'utilisateur seront connues et utilisées par les employés de Hotel Boston Cattolica et / ou de ses succursales étrangères dans le seul but d'exécuter les activités qui constituent la raison pour laquelle les données ont été collectées (par exemple, conclure des contrats pour la vente ou la fourniture de services ou pour l'envoi de newsletters).

4. Droits de la partie intéressée

L'Hôtel Boston Cattolica, situé à Via Carducci, 115 - 47841 Cattolica (RN), est le propriétaire et le gestionnaire du traitement des données collectées. Les parties intéressées peuvent demander par écrit à l'exercice des droits énoncés à l'art. 7 du D.lgt. 196 / 2003, c'est-à-dire pour:
1) pour obtenir une indication de l'origine des données à caractère personnel, des finalités et des méthodes du traitement, de la logique appliquée dans le cas d'un traitement effectué à l'aide d'instruments électroniques; les coordonnées du responsable du traitement, des sujets ou des catégories de sujets auxquels les données à caractère personnel peuvent être communiquées ou qui peuvent en prendre connaissance;
2) pour obtenir la mise à jour, la rectification ou l’intégration de données, la suppression, la transformation en forme anonyme ou le blocage de données traitées en violation de la loi, y compris celles qui ne doivent pas être conservées en fonction des finalités quelles données ont été collectées ou ultérieurement traitées, l'attestation que les opérations demandées ont été portées à la connaissance, aussi en ce qui concerne leur contenu, des destinataires des données communiquées ou diffusées, sauf dans le cas où cette exécution est effectuée il s'avère impossible ou implique l'utilisation de moyens manifestement disproportionnés par rapport au droit protégé;
3) s'opposer, pour des motifs légitimes, au traitement des données à caractère personnel le concernant, même si elles sont pertinentes aux fins de la collecte ou du traitement des données à caractère personnel le concernant à des fins d'envoi de matériel publicitaire, de vente directe ou de recherche communication commerciale ou commerciale.

Art 7. Droit d'accès aux données personnelles et autres droits (décret législatif 196 / 2003)

1.L'interessato a le droit d'obtenir la confirmation de l'existence ou non de données personnelles le concernant, même si pas encore enregistrées, et leur communication sous forme intelligible.
2. L'intéressé a le droit d'obtenir l'indication:
a) de l'origine des données personnelles;
b) les finalités et modalités du traitement;
c) la logique appliquée en cas de traitement effectué à l'aide d'instruments électroniques;
d) des coordonnées du propriétaire, des gérants et du représentant désigné conformément à l'article 5, paragraphe 2;
e) des sujets ou des catégories de personnes auxquelles les données peuvent être communiquées ou qui peuvent apprendre à leur sujet en tant que représentant désigné de l'État, des dirigeants ou agents.
3. Vous avez le droit d'obtenir:
a) la mise à jour, la rectification ou, si besoin, l'intégration des données;
b) l'annulation, l'anonymisation ou le blocage des données traitées illégalement, y compris celles dont la conservation est nécessaire aux fins pour lesquelles les données ont été collectées ou traitées;
c) l'attestation que les opérations visées aux lettres a) et b) ont été portées à l'attention, également en ce qui concerne leur contenu, de ceux à qui les données ont été communiquées ou diffusées, sauf dans le cas où cet accomplissement est cela s'avère impossible ou implique l'utilisation de moyens manifestement disproportionnés par rapport au droit protégé.
4. L'intéressé a le droit de s'opposer, en tout ou en partie:
a) pour des raisons légitimes, au traitement des données personnelles le concernant, même si elles sont pertinentes pour le but de la collecte;
b) au traitement des données personnelles à des fins d'envoi de matériel publicitaire ou de vente directe ou pour la réalisation d'études de marché ou de communication commerciale.

Art 13. Informations (décret législatif 196 / 2003)

1. La partie intéressée ou la personne à qui les données personnelles sont collectées est informée à l'avance, oralement ou par écrit, de:
a) les objectifs et les méthodes de traitement auquel les données sont destinées;
b) le caractère obligatoire ou volontaire de fournir des données;
c) les conséquences d'un refus de répondre;
d) les sujets ou catégories de sujets auxquels les données à caractère personnel peuvent être communiquées ou qui peuvent en prendre connaissance en tant que responsables ou agents, ainsi que le champ de diffusion de ces données;
e) les droits visés à l'article 7;
f) les données d'identification du titulaire et, le cas échéant, du représentant sur le territoire de l'État, conformément à l'article 5, ainsi que du responsable. Lorsque le propriétaire a désigné un responsable plus important, l’un au moins d’entre eux est indiqué, indiquant le site du réseau de communication ou les méthodes permettant de connaître facilement la liste mise à jour des processeurs de données. Lorsqu'une personne chargée de répondre à l'intéressé a été nommée en cas d'exercice des droits visés à l'article 7, ce responsable est indiqué.
2. Les informations visées au paragraphe 1 contiennent également les éléments prévus par des dispositions spécifiques du présent code et peuvent ne pas inclure les éléments déjà connus de la personne fournissant les données ou dont la connaissance peut en réalité gêner l'exécution du document fonctions publiques d’inspection ou de contrôle exercées à des fins de défense ou de sécurité de l’État ou pour la prévention, la détection ou la poursuite des infractions.
3. Le garant peut identifier avec sa provision des procédures simplifiées pour la divulgation fournie notamment par les services d'assistance téléphonique et d'information au public.
4. Si les données à caractère personnel ne sont pas collectées auprès de la partie intéressée, les informations visées au paragraphe 1, y compris les catégories de données traitées, sont transmises au même sujet lors de l'enregistrement des données ou, lorsqu'elles doivent être communiquées, au-delà de la première communication.
5. La disposition visée au paragraphe 4 ne s'applique pas lorsque:
a) les données sont traitées sur la base d'une obligation prévue par la loi, un règlement ou la législation communautaire;
b) les données sont traitées aux fins de mener des enquêtes défensives conformément à la loi 7 de décembre 2000, n. 397, ou, en tout état de cause, faire valoir ou défendre un droit devant un tribunal, à condition que les données soient traitées exclusivement à ces fins et pendant la période strictement nécessaire à leur poursuite;
c) les informations communiquées à la partie intéressée impliquent l'utilisation de moyens que le garant, en prescrivant toute mesure appropriée, déclare manifestement disproportionné par rapport au droit protégé, ou est révélé, de son point de vue, impossible.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués *